🛄
الحياة اليومية > العمل
ماذا يمكن أن أفعل للعثور على عمل وكسب المال؟
تطبق القواعد العامة عندما يتعلق الأمر بإيجاد وظيفة. إذا كنت تقيم لمدة ثلاثة أشهر على الأقل في ألمانيا، لديك الفرصة لتولي وظيفة. بموجب القانون، في البداية يمكنك فقط الحصول على وظيفة إذا لم يكن هناك الأوروبيين يتنافسون مع نفس المؤهلات لهذه المهمة. بعد خمسة عشر شهرا، يمكنك أن تصبح حراً من هذه الشروط طالما أن بطاقة اللجوء الخاصة بك لا تتضمن تصريح "لا تصريح عمل". إذا كنت تعمل دون إذن، قد تحصل على غرامة أو حتى السجن. ولكن دون إذن يمكنك القيام بأنشطة أصغر في سكنك مثل مساعدة الأطفال مع الواجبات المنزلية. يرجى أن تسأل في مكان إقامتك عن الأنشطة التي يمكنك القيام بها.
إذا كان لديك تصريح عمل وكسب المال وأيضا تحصل على المنافع الاجتماعية، سيسمح لك بالحصول في هذه الحالة على مبلغ 110 € بالاضافة الى المعونات الاجتماعية التي تحصل عليها. ويجب إبلاغ مكتب الخدمات الاجتماعية فورا بأي دخل إضافي أو وظيفة بدوام كامل. إذا لم تبلغ عن أرباحك، فسوف يسترد المكتب المنافع الزائدة ويطبق غرامة أيضا.
إذا كنت ترغب في أن تصبح مؤهلاً ، هناك بعض الطرق. تقدم العديد من الجمعيات المشورة بشأن الاعتراف بالمؤهلات. تقدم وكالة التوظيف معلومات عن مستقبلك المهني في ألمانيا. وستقوم دائرة الهجرة الشبابية التابعة لغرفة التجارة بإحالة جميع المعلومات عن برامج التعليم الممكنة. ويمكن لجميع المهاجرين الذين تقل أعمارهم عن 27 عاما أن يشاركوا في دورات تحضيرية خاصة.
Phrases
انا اتدرب ك (المهنة الخاصة بك).
Ich habe eine Ausbildung als … (Berufsbezeichnung)
لقد عملت ك (المهنة الخاصة بك).
Ich habe als (Berufsbezeichnung) gearbeitet.
أود ان اعمل.
Ich möchte arbeiten.
هل يمكنني أن أعمل الآن؟
Darf ich schon arbeiten?
ما نوع العمل الذي استطيع القيام به=
Welche Tätigkeiten darf ich ausüben?
انا لا استطيع ان اعمل
Ich kann nicht arbeiten.
من الذي يمكنه ان يساعدني فيما يتعلق بالاجابة عن الاسئلة المتعلقة بالدروات التدريبية والعمل
Wer kann mir bei Fragen zu Ausbildung und Arbeit weiterhelfen?
أين يمكن العثور على "وكالة العمل؟"
Wo finde ich die ‚Agentur für Arbeit‘?
أنا بحاجة إلى الإرشاد فيما يتعلق بشهادتي كلية أو جامعة؟
Ich benötige Beratung bezüglich der Anerkennung meines Schul-/ Studienabschlusses.
Advert