Добро пожаловать в Мешеде

For cosmopolitanism and successful integration

Система предоставления убежища > процедура предоставления убежища

Phrases

Можете ли вы сказать мне как подать заявление о предоставлении убежища?

Können Sie mir bitte sagen, wie ich einen Asylantrag stelle?

Где можно получить вид на жительство?

Wo erhalte ich eine Aufenthaltsgenehmigung?

Я говорю / не говорят по-немецки.

Ich spreche Deutsch./ Ich spreche kein Deutsch.

Мне нужен переводчик.

Ich benötige einen Dolmetscher.

Я бежал из моей родной стране...

Ich bin aus meinem Heimatland geflohen …

... потому, что есть война.

... weil dort Krieg herrscht.

... потому, что я преследовался.

... weil ich verfolgt wurde.

... потому, что я не было других выбора.

... weil ich keine anderen Perspektiven hatte.

У меня есть следующие документы... (Фотографии, документы)

Ich habe folgende Belege ... (Fotos, Dokumente, ...)

Что является результатом моего заявления о предоставлении убежища.

Wie ist das Ergebnis meines Asylantrags?

Я хотел бы обратиться против моего отказа уведомления.

Ich möchte gegen meinen Ablehnungsbescheid Widerspruch einlegen.

Мне нужен адвокат.

Ich benötige einen Rechtsanwalt.

Я не имеют финансовых средств для консультирования.

Ich habe keine finanziellen Mittel, um Beratung in Anspruch zu nehmen.

Я могу / не может доказать мои нужды.

Ich kann meine Bedürftigkeit nachweisen/nicht nachweisen.

Advert