Welcome to Meschede (18.06.2020)

For cosmopolitanism and successful integration

Sığınma sistemi > Konaklama

Phrases

İlk alış merkezi nasıl olurum?

Wie gelange ich zur Erstaufnahmeeinrichtung?

Ben yaşıyorum ... (İlk kabul merkezi).

Ich wohne in der ... (Straße der Erstaufnahmeeinrichtung).

Bir spor salonunda kaldım.

Ich bin in einer Turnhalle untergebracht.

Bir kabın içinde kaldım.

Ich bin in einem Container untergebracht.

Bir çadırda oturuyorum.

Ich bin in einem Zelt untergebracht.

Bir evde ağırlanıyorum.

Ich bin in einem Haus untergebracht.

Ben yaşıyorum ... (Toplu Konut Sokağı).

Ich wohne in der ... (Straße der Gemeinschaftsunterkunft).

Adresim ... (Sokak, Toplu Konutların Sokak numarası)

Meine Anschrift lautet ... (Straße, Hausnummer der Gemeinschaftsunterkunft).

Bana sorular ve sorunlarla kimler yardımcı olabilir?

Wer kann mir bei Fragen und Problemen weiterhelfen?

Lütfen bana göster, ...

Bitte zeigen Sie mir, ...

... nerede yiyebilirim.

... wo ich essen kann.

... nerede uyuyabildiğim

... wo ich schlafen kann.

... tuvalete nereye gidebilirim.

... wo ich zur Toilette gehen kann.

... nerede kendimi / duş yıkayabilirim.

... wo ich mich waschen/ duschen kann.

... tuvalet malzemeleri alabilirim.

... wo ich Hygieneartikel kaufen kann.

Nerede ...

Wo ist ...

.. mutfak / yemek dağıtımı?

... die Küche/ Essensausgabe?

... tuvalet?

... die Toilette?

... banyo / tuvalet?

... das Bad / der Duschraum?

... ortak salon mu?

... der Gemeinschaftsraum?

... namaz kürsüsü mü?

... der Gebetsraum?

Elbiselerimi nerede yıkayabilirim?

Wo kann ich meine Wäsche waschen?

Konaklamamda bir şey kırıldı.

In meiner Unterkunft ist etwas kaputt.

Lütfen benimle konaklama yerime gel.

Bitte kommen Sie mit in meine Unterkunft.

Sana bir şey göstermek isterim

Ich möchte Ihnen etwas zeigen.

Bir şey bildirmek isterim / bir problem.

Ich möchte etwas/ ein Problem melden.

Advert