🏨
Система притулку > Проживання
Phrases
Як дістатися до центру первинного прийому?
Wie gelange ich zur Erstaufnahmeeinrichtung?
Я проживаю в ... (вул. ПЦП).
Ich wohne in der ... (Straße der Erstaufnahmeeinrichtung).
Мене поселили в тренажерному залі.
Ich bin in einer Turnhalle untergebracht.
Мене розміщують у контейнері.
Ich bin in einem Container untergebracht.
Мене поселили в наметі.
Ich bin in einem Zelt untergebracht.
Мене поселили в будинку.
Ich bin in einem Haus untergebracht.
Проживаю в ... (вул. комунального проживання).
Ich wohne in der ... (Straße der Gemeinschaftsunterkunft).
Моя адреса ... (вул., вул. номер комунального закладу)
Meine Anschrift lautet ... (Straße, Hausnummer der Gemeinschaftsunterkunft).
Хто може допомогти мені з питаннями та проблемами?
Wer kann mir bei Fragen und Problemen weiterhelfen?
Хто може допомогти мені з питаннями та проблемами?
Bitte zeigen Sie mir, ...
... де я можу поїсти.
... wo ich essen kann.
... де я можу спати.
... wo ich schlafen kann.
... де я можу сходити в туалет.
... wo ich zur Toilette gehen kann.
... де я можу вмитися / прийняти душ.
... wo ich mich waschen/ duschen kann.
... де я можу купити туалетні приналежності.
... wo ich Hygieneartikel kaufen kann.
Де ...
Wo ist ...
... кухня/роздача їжі?
... die Küche/ Essensausgabe?
... туалет?
... die Toilette?
.. ванна/ванна?
... das Bad / der Duschraum?
... загальна кімната?
... der Gemeinschaftsraum?
... молитовна кімната?
... der Gebetsraum?
Де я можу випрати свій одяг?
Wo kann ich meine Wäsche waschen?
У моєму житлі щось зламано.
In meiner Unterkunft ist etwas kaputt.
Будь ласка, підіть зі мною в моє помешкання.
Bitte kommen Sie mit in meine Unterkunft.
Я хотів би вам дещо показати.
Ich möchte Ihnen etwas zeigen.
Я хотів би повідомити про щось / проблему.
Ich möchte etwas/ ein Problem melden.
Advert